Archive for the ‘photos personnelles’ Category

silence clair, silence blanc, mandala blanc***

samedi, décembre 10th, 2011

 

 

 

 

Rose blanche

Harmonie,beauté, paix et sérénité;

-Au centre-

-Coeur de silence-

-Rose blanche-

Roses blanches.

jeudi, décembre 8th, 2011

Au pied de la montagne

qui se penche

-Champ illuminé-

-Roses blanches-

-Silence parfumé-

Mandala blanc : fleur d’automne.

mardi, décembre 6th, 2011

Ecouter la beauté du silence : instant blanc *

Mandala blanc …

mardi, décembre 6th, 2011

Encore d’actualité la pensée de Confucius né en 551 avant JC :

Paix et tranquillité voilà le vrai bonheur….

Sainte Barbe, sainte Barbara.4 Décembre 2011. La roue tourne.

lundi, décembre 5th, 2011

les-graines-de-la-sainte-barbe-003.JPGDrôle de prénom, il n’y a pas si longtemps encore il m’intriguait beaucoup, maintenant, je sais. Aujourd’hui, c’est aussi la Sainte Barbara, sainte de l’église catholique et orthodoxe. Cette grande martyre était née au liban au milieu du 3ème siècle. Pourquoi Barbe. Son père Dioscore, un riche païen n’accepta pas l’idée que sa fille puisse devenir chrétienne. Dans un premier temps , il l’enferma dans  une tour. Elle s’échappa, la légende veut qu’elle trouva refuge et nourriture dans un champ de blé. Dénoncée par un berger à son père elle fut reprise et c’est son père qui lui trancha lui même la tête. La légende dit qu’il mou ru aussi tôt foudroyé par un éclair.

On l’enterra sous le nom de Barbe, BarBare, Barbara car pour cette famille c’était une barbare. C’est la patronne des mines et aussi des sapeurs pompiers.

Dans le pourtour méditerranéen on met à germer dans des coupelles des grains de blé sur du coton humide. Si elles poussent droites et vertes l’année sera prospère. On dispose ensuite ces coupelles soit, autour de la crèche ou sur la table du gros souper. Mon père qui était d’origine vénitienne avait une autre manière de faire, il apportait deux coupelles sur la tombe de ses parents.

J’ai semé un mélange toutes graines? il, y a des lentilles aussi, je doute qu’il pousse droit aussi, je vais acheter un petit sachet de blé chez le boulanger, en général,ils en vendent toujours et les bénéfices vont à une bonne oeuvre.

Trompettes des anges sur mon balcon.

lundi, novembre 28th, 2011

Sur mon balcon l’été musarde encore…

Le pied de brugmansia  m’honore d’une deuxième et somptueuse floraison . Il s’est paré d’une  trentaine de fleurs en forme de trompette  qui distillent à la tombée de la nuit un parfum délicat.

Ce ne sont pas des fleurs de datura, leur trompette est dirigée vers le bas.

On trouve des daturas blancs à l’état sauvage dans les champs. Les pieds sont petits, les clochettes blanches sont tournées vers le haut et les graines sont grosses en forme de massue piquante.

Le seul point commun c’est que ce ne sont pas des fleurs qui se mangent, elles se regardent…

L’automne prépare le printemps…

vendredi, novembre 18th, 2011

Aux portes de l’hiver

grouille le dragon vert

-Mystère caché-

-Richesse-

-Sous les feuilles-

-Secrète germination-

 

 

Ode à l’automne : John Keats

mardi, novembre 15th, 2011

D’année en année l’automne arrive avec son manteau flamboyant et son abondante plénitude de fruits de formes et de couleurs. Déjà dans les champs se préparent les graines de la prochaine saison.

D’année en année ce poème de John Keats appris en classe me revient immanquablement .

Ode to autumn

Il a la douceur mélancolique, la mélodie et les couleurs de l’automne. J’aime sa sonorité en anglais. C’est pour cela que je le laisse en anglais.

Même pour un poète, il est très difficile de traduire un poème d’une langue à une autre ( les sonorités sont différentes ce qui en fait un autre poème, même si le sens est respecté) c’est la raison pour laquelle je laisse le poème dans sa langue d’origine.

Ode to Autumn

Saison of mist and mellow fruitfulness

Close bosom-friend of the maturing sun,

conspiring whith him how to load and bless

with fruit the wines that round the thatch-caves run ;

to bend with apples the mossed cottage-trees,

and fill all fruit with ripness to the core ;

to swell the gourd and plumps the  hazel shells

with a sweet kernel ; to set budding more,

and still more  later flowers for the bees,

until they think warms days will never cease

for summer has o’ erbrimmed  their clamy cells

*****

John Keats

1795-1821

Poète romantique anglais grand ami et amoureux de la nature. Vous en saurez  plus en parcourant en parcourant ce très beau blog.

http://johnkeatsromanticpoet.blogspot.com/2008/12/john-keatsromantic-poet-from-hampstead.html

 

 

 

Incandescence de l’automne.

mercredi, novembre 9th, 2011

Sur mon chemin,

-Grand dragon rouge-

-Rampant-

-Automne incandescent-

L’ancienne petite maison dans la prairie.La maison sans livre.

mardi, novembre 8th, 2011

Autrefois on pratiquait la polyculture sur ces terres. Il y avait beaucoup d’arbres(saule, vergne, ormeau, peuplier) aujourd’hui presque tous les arbres ont été arrachés et la prairie a disparu

Le propriétaire actuel pratique essentiellement la culture de maïs.

J’ai beau chercher une fleur, je n’en voit aucune. Peut être que ce n’est pas la saison ou peut être qu’il y en a plu.

Il n’y avait pas de livre dans cette maison. Le point positif de cette vie là c’était les rencontres entre voisins à l’occasion des vendanges, des moissons et des travaux d’hiver. Cela se terminait par une tablée de 20 personnes autour d’un gros repas très animé où l’on parlait surtout de la vie à la campagne . La transmission des savoirs était orale.

L’arrivée des grosses machines et de la monoculture a petit à petit sonner le glas de ces rencontres et de cet entre-aide.